01:40,  Wednesday  June 25, 2025
RSS
Поздравления от первых лиц

Министр строительства и ЖКХ России Ирек Файзуллин поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляю Вас и жителей Республики Калмыкия с наступлением праздника Цаган Сар – Белого месяца по лунному календарю!


Праздник Белого месяца символизирует приход весны и пробуждение природы. Наступление Цаган Сар рождает в людях светлые и добрые чувства, наполняет сердца верой и стремлением к гармонии и единению. Сила многонационального народа Российской Федерации в его истории, обычаях и преемственности традиций культур.

Пусть наступивший год подарит семейное благополучие и душевное тепло. Желаю крепкого здоровья и успехов во всех начинаниях!


С уважением, 
Министр строительства и ЖКХ РФ                                                                 И.Э. Файзуллин



Заместитель Председателя Правительства России Марат Хуснуллин поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Сердечно поздравляю Вас и всех жителей региона с национальным праздником Цаган Сар!


Праздник белого месяца – важное событие для всех, кто живет на калмыцкой земле. Он символизирует окончание зимы. Приход весны, пробуждение природы и зарождения новой жизни. Республика Калмыкия, сохраняя народные традиции и обычаи и передавая их подрастающему поколению, вносит свой неоценимый вклад в сплоченность и единство всей Российской нации.

Желаю Вам, уважаемый Бату Сергеевич, и всем жителям республики крепкого здоровья, благополучия и гармонии в душе! Пусть праздник Цаган Сар принесет вам радость и семейное благополучие!


Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации                                                    Марат Хуснуллин



Заместитель директора Федеральной службы войск национальной гвардии России Алексей Воробьев поздравил жителей Калмыкии с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!
Поздравляю Вас с наступлением Нового года по лунному календарю и белого месяца – Цаган Сар!


Пришедшие из глубины веков нравственные ценности буддизма и сегодня способствуют сближению людей, укреплению взаимопонимания и сотрудничества.

В этот светлый праздник примите искренние пожелания счастья и удачи, пусть тепло наступающего праздника согревает вас круглый год.

От души желаю Вам здоровья, благополучия и всего самого доброго.


С уважением, заместитель директора Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации – главнокомандующего войсками национальной гвардии Российской Федерации Алексей Воробьев



Руководитель Федерального агентства по делам национальностей России Игорь Баринов поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!
Поздравляю Вас и всех жителей Республики Калмыкия с праздником белого месяца Цаган Сар!


Этот светлый праздник, символизирующий обновление природы и человека, открытость и чистоту помыслов, имеет глубокое сакральное значение для всех буддистов России. Многовековая традиция празднования Цаган Сара способствует укреплению межнационального мира и согласия, передаче традиционных ценностей между поколениями, сохранению культурного многообразия нашей страны.

Желаю Вам и в Вашем лице всем жителям Республики Калмыкия крепкого здоровья, душевной гармонии и семейного благополучия!


Руководитель Федерального агентства по делам национальностей России                                                         Игорь Баринов



Руководитель Центрисполкома «Единой России» Александр Сидякин поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником


* There are no translations available.

Уважаемые жители Республики Калмыкия! Примите искренние поздравления с Вашим национальным праздником Цаган Сар!

Цаган Сар знаменует начало нового года по лунному календарю. Пришедший из глубины веков, он стал символом пробуждения природы, стремления человека к чистоте помыслов и поступков.

Калмыкия, являясь неотъемлемой частью Российской Федерации, имеет богатое историческое наследие. Передавая из поколения в поколение традиции предков, приобщая молодежь к традиционным духовным и нравственным ценностям народа, жители республики сохраняют свой уникальный культурный код.

Буддизм - одна из традиционных религий России. Популяризируя веротерпимость, миролюбие, милосердие, последователи буддизма вносят весомый вклад в гармонизацию межрелигиозных и межнациональных отношений, объединяя людей в стремлении к добру и состраданию.

Активно участвуя в жизни страны, жители Калмыкии вносят вклад в социально-экономическое развитие своего региона и России в целом, что способствует укреплению её государственности. Уверен, что и в дальнейшем жители республики будут всемерно способствовать решению общенациональных задач.

Пусть наступающий год будет благополучным, пусть приумножаются добрые дела. Желаю всем жителям Калмыкии здоровья, успехов и новых достижений.


Руководитель Центрисполкома «Единой России»                                                                                                        Александр Сидякин



Министр природных ресурсов и экологии России Александр Козлов поздравил жителей Калмыкии с праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляю Вас и всех жителей республики с национальным праздником Цаган Сар!


В нашей стране живут представители более ста национальностей, и в этом единстве сила России, её уникальность. Мы ценим и бережно храним традиции и культуру каждого народа.

Праздник Белого месяца – это символ весны, обновления природы, жизни и её вечных ценностей: семьи, здоровья и благополучия. И наша важнейшая задача – сделать всё, чтобы люди в Калмыкии жили в достойных условиях. Для её решения мы особый упор делаем на обеспечении республики качественной питьевой водой и озеленение региона.

Желаю всем жителям Калмыкии новых успехов и всего самого лучшего! Пусть каждый Цаган Сар вам приносит новые радости и исполняет самые заветные мечты!


С уважением,
министр природных ресурсов и экологии Российской Федерации
                                                               Александр Козлов



Первый заместитель председателя Госдумы Александр Жуков поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич!

Поздравляю Вас и всех жителей республики с национальным праздником Цаган Сар!


Россия – многонациональная страна. И ее сила в единстве народов. Каждый народ бережно сохраняет свои традиции и обычаи, передает молодому поколению самобытную культуру и ценности, которые служат и будут служить духовным и нравственным ориентиром.

Этот светлый праздник, знаменующий наступление весны, символизирует обновление, надежду на добрые перемены и наполнен высоким духовным смыслом и любовью к родной земле.

От всей души поздравляю Вас и жителей Калмыкии, желаю крепкого здоровья, мира и процветания!


Первый заместитель Председателя 
Государственной Думы                                                                                                                 Александр Жуков



Полномочный представитель Президента России в ЮФО Владимир Устинов поздравил жителей Калмыкии с национальным праздником Цаган Сар


* There are no translations available.

Уважаемый Бату Сергеевич! Уважаемые жители Республики Калмыкия!

От всей души поздравляю вас с национальным праздником Цаган Сар!

Народная философия, сохраняя и укрепляя традиции калмыцкого народа, передает из поколения в поколение общечеловеческие ценности. Это уважение друг к другу, почитание старших, приобщение к духовному и культурному наследию своих предков.

Цаган Сар – любимый праздник в Республике Калмыкия, пришедший из глубины веков как символ зарождения новой жизни. Он символизирует приход долгожданной весны, обновление всего живого, чистоту помыслов, духовное единение людей, надежду и добрые ожидания.

Пусть праздник белого месяца привнесет в каждую калмыцкую семью праздничное настроение, благополучие и душевную теплоту!

Желаю всем здоровья, добра и мира, успехов во всех начинаниях на благо и процветание Республики Калмыкия!

С уважением, Полномочный представитель Президента Российской Федерации в ЮФО Владимир Устинов



Президент России Владимир Путин поздравил буддистов страны с праздником Белого месяца


* There are no translations available.

Поздравляю вас с наступлением Нового года по лунному календарю и праздника Белого месяца.

Знаменуя обновление природы и человека, этот значимый для последователей буддизма праздник символизирует добрые надежды и ожидания, стремление к гармонии и чистоте помыслов. В эти дни принято подводить итоги уходящего года, прощать обиды, помогать ближним.

С удовлетворением отмечу, что буддисты России бережно хранят бесценное нравственное, духовное наследие предков, их самобытные устои и обычаи. Буддийские организации проводят большую, востребованную просветительскую, образовательную, благотворительную работу, заботятся о воспитании подрастающего поколения. Поддерживают участников специальной военной операции и их семьи. И конечно, важен вклад российских буддистов в сохранение мира, согласия и взаимопонимания в обществе, в развитие межрелигиозного и межнационального диалога.

Желаю российским буддистам успехов, здоровья, благополучия.


Президент Российской Федерации                                               Владимир Путин



Глава Калмыкии Бату Хасиков поздравил научное сообщество Калмыкии с Днем российской науки


* There are no translations available.

Поздравляю научное сообщество Калмыкии с Днем российской науки!

Наука – одна из основных точек роста Калмыкии.

Особые слова благодарности – ветеранам. Вы оставались преданы своему делу, несмотря на все трудности и сложные времена. И сейчас передаете ваше наследие молодым ученым, в которых мы верим и на которых возлагаем большие надежды.

Поручил Министерству образования и науки Калмыкии увеличить премии молодым ученым за научные достижения, разработать и принять дополнительные меры поддержки.

Один из символов нашей республики – Калмыцкий государственный университет – успешно участвует в самой масштабной в стране программе трансформации высшей школы – «Приоритет 2030». В рамках программы ученые университета создают проекты, направленные на развитие агропромышленного комплекса и многих других важнейших сфер жизни Калмыкии. Поручаю Правительству республики совместно с КалмГУ выбрать наиболее перспективные научно-прикладные проекты и оказать всю необходимую поддержку для их скорейшей практической реализации. Прежде всего, это разработки по повышению эффективности воспроизводства сельхозживотных и по борьбе с опустыниванием.

Для подготовки и сохранения в республике молодых кадров считаю необходимым создание комплексной программы по продвижению целевого набора, которая позволит нашей молодежи получать востребованное образование за счет бюджетных средств. Сегодня целевой набор внедрен на медицинском факультете Калмыцкого университета. Следующий шаг – расширить целевой набор для педагогических специальностей.

Российская наука – это гордость и сила страны. История неоднократно подтверждала: развитие научных знаний необходимо для обеспечения благополучия и справедливости во всем мире. В этом особая миссия науки, которую с честью выполняют наши ученые!



© Administration of the President of The Republic of Kalmykia,
© Office for the Development of e-government of The Republic of Kalmykia
2005-2010. Official website of the President of The Republic of Kalmykia "Glava Kalmykii".
Powered by RGUP CIRIT RK using Shape 5, 2010