02:11,  Sunday  June 23, 2024
RSS
The 1st Person says

4 июня - Ураза Байрам и Үрс сар


* There are no translations available.

4 июня - Ураза Байрам и Үрс сар

Сегодня сразу два праздника — окончание мусульманского и начало буддийского постов.

Поздравляю всех мусульман с праздником Ураза Байрам! Этот важный день является достойным завершением священного месяца Рамадан, который люди провели в молитвах и добрых делах.

Поздравляю всех буддистов с началом благословенного месяца Yр Сар! В этом году он продлится с 4 июня по 2 июля, и любая духовная практика или благое действие принесут кармическую заслугу, сила которой в сто тысяч раз больше, чем в другие месяцы года.

Люди воздерживаются от мяса, рыбы, яиц, полностью исключают спиртные напитки и берут на себя обеты, стараются созидать.

Read more...



1 июня – День защиты детей


* There are no translations available.

1 июня – День защиты детей

В калмыцких семьях всегда было особенное отношение к детям. Всех нас воспитывали на эпосе Җаңһр, который прививает самые лучшие качества: любовь к родине и семье, доброту, верность и отвагу.

Забота о детях проявляется во всех наших традициях: первые пиалы свежесваренного калмыцкого чая подносят на алтарь, а потом отдают самым младшим в семье, лучшие куски баранины всегда достаются детям.

Поэтому в день защиты детей хочу пожелать, чтобы каждый ребенок был здоров и окружен заботой и вниманием. Пусть наши дети растут нам на радость.

Родителям же желаю терпения, мудрости и доброты. Для ребенка вы — целый мир.

Read more...



Ушёл из жизни Джангар Пюрвеев


* There are no translations available.

photo 2019 05 28 16 59 55Сегодня, накануне 81 года, ушел из жизни наш земляк, академик с мировым именем, Джангар Бадмаевич Пюрвеев. Я считаю своим долгом почтить его память.

В разные годы Джангар Бадмаевич работал главным архитектором Главкосмоса СССР, советником по архитектуре генсекретаря народно-революционной партии Монголии, главным архитектором Элисты и стал единственным калмыком – академиком российской Академии космонавтики.

Он горячо любил свой народ и был ярким представителем калмыцкой интеллигенции.

Уход Джангара Бадмаевича – невосполнимая утрата, но он оставил великое наследие: свои идеи, работы, книги, проекты и смелый взгляд в будущее. Вечная память.



Б. Хасиков выразил соболезнование А. Козачко в связи с кончиной сына Романа


* There are no translations available.

Хочу выразить искренние соболезнования председателю Народного Хурала Калмыкии Анатолию Васильевичу Козачко и всей его семье в связи с уходом из жизни сына Романа. Нет в этой жизни ничего трагичнее, чем отцу прощаться со своим сыном. Нет большей несправедливости, чем когда уходят молодые. Держитесь, Анатолий Васильевич... Мужества Вам и всем близким в эту страшную минуту.



9 мая - День Победы


* There are no translations available.

Поздравляю вас с Днем Победы!

Этот праздник - один из самых важных в нашей стране. Победа в Великой Отечественной войне - это заслуга всего народа, заслуга каждого человека.

Это День уважения и памяти тех, кто отстоял свободу родной земли и освободил мир от фашизма.

Пусть Великая Победа и память о ней всегда будут с нами - в наших сердцах, в наших добрых начинаниях, в постоянной заботе о старшем поколении.

День Победы объединяет всех нас. В этот день мы понимаем, как много общего у разных поколений граждан нашей страны. И мы понимаем, что все мы - дети единого Отечества, – нашей России!

С уважением,

Врио Главы Республика Калмыкия Бату Сергеевич Хасиков



1 мая – Праздник Весны и Труда


* There are no translations available.

С 1 мая, друзья! Мы на генетическом уровне пропитаны позитивом этого праздника. Он призывает нас к единению, общению, дружбе и миру. Сейчас непростые времена. Но у нашей республики есть все возможности и ресурсы сделать нашу жизнь лучше. Есть национальные проекты, программы, направленные на развитие Калмыкии, частные инвестиции. Наша общая задача - использовать все эти возможности правильно, создавая новые рабочие места, наращивая темпы роста экономики. Все это принесет пользу тем людям, которые действительно созидают, кто предан своей земле и своему делу.

Желаю вам, чтобы ваш отдых в майские дни был созидательным. Займитесь своим здоровьем, займитесь своим домом, читайте книги, наслаждайтесь природой. Созидайте внутри себя и набирайтесь сил для дальнейшего трудового рывка вперед.

С уважением,

Врио Главы Республика Калмыкия Бату Сергеевич Хасиков



28 апреля – Пасха


* There are no translations available.

Поздравляю всех православных с праздником Светлой Пасхи! Желаю вам добра, мира, благополучия. Пусть этот день принесет в ваш дом радость.

С уважением,

Врио Главы Республика Калмыкия Бату Сергеевич Хасиков



8 апреля – День сотрудников военных комиссариатов


* There are no translations available.

Уважаемые сотрудники и ветераны военных комиссариатов Республики Калмыкия!

Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днем сотрудников военных комиссариатов!

Военные комиссариаты, утвержденные более ста лет назад, прошли большой путь становления и развития. И сегодня сотрудники военных комиссариатов продолжают достойно нести свою службу, с честью выполняют свой воинский долг, профессионально и эффективно решают широкий спектр задач в интересах обороноспособности государства и военно-патриотического воспитания молодежи.

В этот праздничный день выражаю искренние слова благодарности личному составу военных комиссариатов Калмыкии за вашу добросовестную и безупречную службу, преданность избранному делу и весомый вклад в укрепление обороноспособности нашей страны.

Примите самые искренние пожелания крепкого здоровья, счастья, благополучия. Пусть успех сопутствует вашей службе на благо Отечества!

 

Врио Главы Республики Калмыкия Б. Хасиков


5 апреля – День принятия Степного Уложения (Конституции) Республики Калмыкия


* There are no translations available.

Уважаемые жители Республики Калмыкия!

Поздравляю вас с 25-летием принятия Степного Уложения (Конституции) Республики Калмыкия!

5 апреля 1994 года - одна из наиболее значимых дат нашей республики. В этот день был сделан выбор, определивший правовую основу общественной и политической жизни республики и ознаменовавший начало нового этапа на пути социально-экономического, культурного и духовного развития Калмыкии как полноправного субъекта Российской Федерации.

Принятый двадцать пять лет назад, Основной закон Калмыкии не только гарантирует соблюдение демократических принципов, закрепленных в Конституции России, на территории степного региона, но и является надежным фундаментом стабильности правового пространства, мира и согласия в гражданском обществе.

Желаю вам в этот праздничный день крепкого здоровья, счастья, семейного благополучия и успехов во всех начинаниях на благо родной республики и всей России!

 

Врио Главы Республики Калмыкия Б. Хасиков


27 марта – День войск национальной гвардии России


* There are no translations available.

Уважаемые сотрудники и военнослужащие Управления Росгвардии по Республике Калмыкия!

Поздравляю вас с профессиональным праздником – Днём войск национальной гвардии России!

Этот праздник - символ воинской доблести, праздник сильных и мужественных людей, избравших важную профессию – защищать Родину, сохранять мир, счастье и благополучие людей, возрождать и беречь славные традиции многих поколений российских воинов.

В этот праздничный день выражаю вам искренние слова признательности за добросовестный и самоотверженный труд, отвагу и верность своему Отечеству. Особые слова благодарности выражаю ветеранам, заложившим лучшие традиции отечественных войск правопорядка и воспитавшим достойную смену.

Уверен, что вы и впредь будете твёрдо стоять на страже закона, самоотверженно и мужественно решать поставленные перед вами задачи по укреплению правопорядка и общественной безопасности на территории республики.

Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия, успехов в благородном служении Отечеству!

 

Врио Главы Республики Калмыкия Б. Хасиков


© Administration of the President of The Republic of Kalmykia,
© Office for the Development of e-government of The Republic of Kalmykia
2005-2010. Official website of the President of The Republic of Kalmykia "Glava Kalmykii".
Powered by RGUP CIRIT RK using Shape 5, 2010